I Love You with Two Loves: A Poem by Rَābi’a of Basra, Translated by Dina Al-Mahdy — Dina Al-Mahdy

عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك واغـلـقـت قلـبـي عـمـن سـواك وكــنت أناجيـــك يـــا من تــرى خـفـايـا الـقـلـوب ولسـنـا نـراك أحبـــك حـبـيــن حـب الهـــــوى وحــبــــا لأنـــك أهـــل لـــذاك فــأما الــذي هــو حب الهــــوى فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه فكـشـفـك للـحـجـب حـتـى أراك فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي ولـكـن لك الـحـمـد فـي […]

I Love You with Two Loves: A Poem by Rَābi’a of Basra, Translated by Dina Al-Mahdy — Dina Al-Mahdy

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: